国产婷婷,亚洲国产精品成人久久,亚洲无码网站免费在线观看,果冻传媒麻豆国产新剧在线观看,欧美亚洲国语精品一区二区,人妻无码一区二区三区免,国产成a人亚洲精v品无码性色

Contacto de Imprensa

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : [email protected]

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Leitura Adicional

PCCh 100 | Alunos da SISU florescem como narradores voluntários da história do PCCh


17 November 2021 | By SISU Português | SISU

Os estudantes da Universidade de Estudos Internacionais de Xangai (SISU) foram ativos na narração da história do Partido Comunista da China (PCCh) nas suas próprias formas de celebrar o 100º aniversário da fundação do PCCh.

Estudantes da SISU como contadores da história do PCCh

Num dia atarefado, Zhu Rongchi estava a discutir uma lista de novos membros e a agendar uma reunião para resumir as realizações dos últimos seis meses durante o intervalo. Este dia é comum para Zhu que passou a maior parte do seu tempo livre a liderar o grupo para contar a história do PCCh.

Zhu criou a equipa ao tornar-se pós-graduado da Escola de Estudos Marxistas da SISU no ano passado. O que o tinha iluminado foi uma palestra sobre Chen Wangdao, a primeira pessoa a traduzir O Manifesto Comunista em chinês em 1920. A palestra foi dada por um grupo de estudantes da Universidade de Fudan.

 “Fiquei impressionado ao ouvir as histórias do PCCh aos olhos dos estudantes em vez de peritos ou escritores”, disse Zhu, “penso que é significativo para os estudantes da SISU criar uma equipa semelhante para celebrar o 100º aniversário da fundação do PCCh”.

A equipa começou a trabalhar a 23 de abril de 2021, após vários meses de preparação. Os membros do corpo docente da SISU juntaram-se à preparação, revendo manuscritos e formando novos membros com capacidades de apresentação. “Embora os estudantes liderem o grupo, os professores da SISU certamente ajudam muito”, disse Zhu.

Os tópicos das aulas e palestras são categorizados em nove, incluindo as experiências pessoais dos membros da equipa, práticas de governação a nível de base em Shanghai e histórias mundiais anti-pandémicas. O público pode escolher antecipadamente entre estes tópicos online.

Mais de 50 aulas de 30 minutos offline e duas palestras online foram dadas durante os últimos cinco meses, com três quintos das aulas offline destinadas a estudantes da SISU. O número de membros do grupo aumentou de 29 para 35 desde o segundo recrutamento no final de setembro de 2021.

Kuang Chenghui, aluna do 3º ano do curso de licenciatura em Língua e Literatura Francesas, juntou-se à equipa em finais de março de 2021. Ela deu duas das cinquenta palestras em que Kuang explicou as razões pelas quais foram produzidas canções patrióticas e o que elas significavam para os chineses. “Costumava estar deprimida por os meus amigos terem pouco interesse nas minhas canções patrióticas favoritas, mas agora posso partilhá-las com outros”.

Zhu não utilizou equipamentos didáticos mais usados, tais como computador e ecrã electrónico, numa aula realizada na aldeia Yaojing de Songjiang, Shanghai, em setembro. Sentado perto do campo, disse aos agricultores e aos reformados o que o Presidente Xi Jingping e Mao Zedong, o primeiro presidente da República Popular da China, tinham feito quando eram jovens.

Agora, todas as aulas e palestras são dadas em chinês. Mas a equipa de Zhu vai tentar contar histórias em várias línguas e lançar um fórum de estudantes para trocar experiências com os grupos de estudantes de outras universidades.

Partilha de histórias multilingue

“Ein Gespenst geht um in Europa-das Gespenst des Kommunismus (Anda um espectro pela Europa - o espectro do Comunismo)”, Liang Xijiang, professor da SISU formado em Língua e Literatura Alemãs escreveu a primeira frase do Manifesto Comunista originalmente em alemão no quadro negro, ensinando os adolescentes a ler em voz alta em coro.

Disse-lhes então que “Gespenst”, traduzido como “幽靈” (espectro) passou por muitas versões traduzidas em chinês ao longo dos séculos, dando aos jovens aprendentes um vislumbre do processo de difusão acidentado das crenças marxistas.

É a primeira lição para o Instituto de Línguas Estrangeiras localizado em Yuyangli, no centro de Shanghai. O Instituto foi criado pela primeira vez em 1920 pelo grupo de patrocinadores do PCCh com o objetivo de cultivar um líder revolucionário e difundir o comunismo, mas a polícia da antiga concessão francesa suspendeu as suas atividades um ano mais tarde.

Foi agora reiniciado pela Liga da Juventude Comunista de Huangpu e pela SISU. A partir de 2 de outubro, as aulas de 30 minutos abrem em sábados alternados durante o semestre de 12 semanas. Nas aulas, os voluntários da SISU levam os estudantes com idades compreendidas entre os 8-18 anos a ler O Manifesto Comunista na sua versão original.

Com exceção da primeira aula dada pelo professor Liang, as seguintes aulas são dadas por estudantes que pronunciam bem alemão e são apaixonados por ensinar aulas de alemão.

Shi Bixiao, aluno do 3º ano do curso de licenciatura em Língua e Literatura Alemãs, deu a segunda aula. Ela elaborou um plano de aula com base no Manifesto Comunista, e fez alterações sob a orientação do seu professor de alemão. “Escolhi expressões mais simples para ajudar os jovens estudantes a compreender”, disse Shi.

“Achei que o alemão é muito interessante, e estudar a versão original d'O Manifesto Comunista enriqueceu realmente os meus conhecimentos”, disse Ye, uma aluna do 7º ano da Escola Secundária de XiangMing que assistiu à aula de Shi.

A atividade tem origem num clube de leitura, onde professores e alunos de alemão partilharam as suas opiniões sobre os clássicos marxistas. “Agora estamos a alargar esta forma de educação que combina aulas políticas com o ensino de línguas estrangeiras à sociedade”, disse Yang Junyu, responsável pela atividade.

“Escolhemos o Instituto de Línguas Estrangeiras porque partilhamos o espírito de interpretar o mundo”, disse Yang.

Para além das duas atividades, a narração de histórias estende-se a uma peça de teatro realizada por uma trupe de estudantes da SISU que conta a história do PCCh de forma mais vívida.

Compartilhar:

Contacto de Imprensa

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : [email protected]

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Leitura Adicional

当涂县| 藁城市| 稷山县| 齐齐哈尔市| 平遥县| 米脂县| 环江| 抚顺市| 洪洞县| 英超| 丰县| 潼南县| 彩票| 崇礼县| 涡阳县| 柏乡县| 兖州市| 宜兰县| 张北县| 永兴县| 巨野县| 镇康县| 旺苍县| 铁岭县| 康马县| 大邑县| 白银市| 静海县| 苏尼特左旗| 西吉县| 鄢陵县| 泰兴市| 当涂县| 长宁县| 桦南县| 乐至县| 东宁县| 阿拉善盟| 吉木萨尔县| 高邮市| 冕宁县|